SSブログ

韓国音楽 소녀시대 [K-pop]

8/12-17まで韓国各地を旅してきました。毎度の一人旅です。(別に独身とかバツ一とかではないんですが、妻は基本的に辛いものが嫌いで、韓国には全然興味がないからです・・・念のため^^;)

韓国旅行にはいろいろな楽しみ方がありますが、私はK-popのCDを買うことが楽しみの一つになっています。
今回の旅行では帰国前日の16日に、ミョンドン(明洞)周辺のCDショップを見て回りました。
TVを見ていると何回も出てくる歌手がいます。今が旬の歌手ということなんでしょう。

そんな歌手と曲を紹介します。

まずは「소녀시대(少女時代)」という女性9人のグループです。
今年の3月に発売されたアルバムが大ヒットしました。今でも街のお店の有線放送から流れてくる曲、彼女らの曲が流れることが多いです。6日間韓国にいましたが、耳にタコができるくらい[耳]

アルバムの写真がこれです↓

2034486

12,000ウォンでした。日本円にすると約1,300円くらいでしょうか。CD1枚の価格は、日本の約1/3です。
ですから、韓国へ行く度にCDを4枚5枚と買ってきます。

さてさて・・・彼女らの曲ですが、その名前もズバリ「소녀시대(Girl's Generation)」です。
なかなかノリの良いダンス系の曲です。
昔日本に「WAX」というこれも女性4人くらいのグループがいましたが、彼女らが歌っていた曲に感じが似ています。


それではそのお勧めの曲を聴いて下さい。





[るんるん]
なかなかいい曲でしょう?
ハーモニーもバッチリだし!
オジサンはこの子らにやられてしまいました^^


nice!(4)  コメント(16)  トラックバック(0) 
共通テーマ:音楽

nice! 4

コメント 16

maki

お帰りなさい^^
↑アイドルグループですね。
私的には、以前いただいた方が好き♡
by maki (2008-08-19 16:39) 

雀翁

韓国に住みながら、こちらの芸能情報にはカスリもしていません。
私は、「好きな韓国芸能人は?」と聞かれたら、きっと、「ユンソナ」と応えるおバカさんです。
by 雀翁 (2008-08-19 17:41) 

sarahe

makiさん、そうですね・・・このグループはアイドルグループです。一方以前お送りしたのは、本当に実力派R&Bシンガー「パク・ジョンヒョン」ですから、正反対の部類ですね。
オジサンはこのCD買う時には、さすがに恥ずかしさを感じました。(本当ですよ)
ああ・・・それと今日は会社を休んでいます。韓国から帰る前日から下痢が続いてて、いまだに良くなりません。昨日は何とか会社に行きましたが、今日は看護師の妻の指示で(^^; かかりつけ医の診察を受けました。
韓国では生ものは野菜以外口にしなかったので大丈夫だと思っているのですが、先生は念のため細菌検査をしてくれました。菌を培養するため、結果が出るまでに1週間かかるそうです。
何とも情けないオジサンです(苦笑)
by sarahe (2008-08-19 19:57) 

sarahe

雀翁さん、やはり興味がないと聞こえてくる曲も、ただの雑音にしか聞こえません。私も韓国語を勉強する前は、全然興味などなかったし・・・。
今回は田舎の町アンドンやキョンジュへ行きましたが、そこの食堂でもこの曲が流れていました。
店の構えとこの曲が何ともアンバランスで、思わず笑ってしまいました。
ソウルでは洒落たファッションのお店やパブみたいなところでよく流れていますね。
雀翁さんが日本に帰られてからは、韓国は各地で大雨。
特に私が行っていた慶尚北道では、記録的な大雨だったようです。私も1日遅れていれば、大雨に遭っていました。まあ、ソウルでも雷が鳴って雨が酷かったですが・・・^^;

by sarahe (2008-08-19 20:09) 

collet

saraheさん、お帰りなさ~い!
韓国、お天気は良くなかったのですか?
あっ、そういえば台風も日本へは来ず、そちらへ行ったようでしたが~

Kポップについては雀翁さんほどではないにしても、
わたしも全く興味なくて・・・カスってません。(~o~)

また旅のお話をお待ちしています~~
体調、早く治るといいですね!
by collet (2008-08-20 17:00) 

sarahe

colletさん、ただいまです^^
体調がまだ戻らず、今日も休んでいます。明日は出れそうです。
12-17日の6日間でしたが、13日のソウルと15日のスウォン、16日のソウルが雨でした。それ以外はもの凄い暑さでした。湿度は日本より低いのですが、太陽の光の強さが半端でないんです。特に慶州や安東は盆地なので、強烈でした^^;

K-popは10枚/年くらい買っています。殆どが女性歌手です。興味がないと分かりませんよね。日本だってそうだもの。

今回の旅行で行きたい所は殆ど行くことができました。あと残すはプサンとチェジュ、そしてクワンジュです。
でも、次回は1年後かな?
その前にカトマンズに行きたい!!!
ヒマラヤを見たい!!!
by sarahe (2008-08-20 18:24) 

kaotan

おかえりなさい。
日本も暑かったけど、韓国も当然暑かったようですね。
体調がよくなったら詳しくお聞かせくださいね~。
私もチェジュ行きたいな~♪
by kaotan (2008-08-20 21:53) 

sarahe

kaotanさん、ただいま!!!!!

火曜日・水曜日と会社を休んでしまいました。月曜日もキツカッタですが、絶対に休めなくて無理して出勤しました。
韓国で無理して動き回ったツケがきたようです^^;

今回は地方を回ってきましたが、ソウルにはない「素の韓国」を見たような気がします。嫌なこともありましたよ(涙)
そのへんはおいおい書いていきます。

チェジュいいよね~
1週間ぐらい逗留したいな!
美味しい果物や魚介類をタラフク食べたいよ・・・
by sarahe (2008-08-21 10:17) 

Lee君

はじめまして
韓国に住んでいる今年30歳男です
もちろん韓国人です。
私は平成20年度通訳案内士試験受けます(もう明後日ですT.T)。
ネットであちこち探してsarahe(사랑해?)様のブログまで来ました。
これから時々遊びに来ますので宜しくお願いします。


by Lee君 (2008-08-29 22:35) 

sarahe

Leeさん、初めまして。

Leeさんが受験する通訳案内士試験は、韓国政府が行なうものですよね?
外国語の選択は、日本語ですね!

日本でも合格率が6%前後と難関なんですが、韓国のそれはどの程度の難しさなんでしょうか?
Leeさんは今は旅行業者にお勤めですか?
私は日本の電機メーカーに勤めています。あと3年したら、韓国の大学に語学留学する予定です。

お互い頑張りましょう!

PS:sarahe⇒사랑해です(^^)/

by sarahe (2008-08-29 23:26) 

私が受ける試験は

韓国政府じゃなく日本政府がやっていることです。^^
試験は明日です。JNTOで電子申し込みしました。
外国語の選択は、韓国語です。

私は来月から旅行社に勤めるつもりです。
明日試験頑張ります。
by 私が受ける試験は (2008-08-30 21:52) 

sarahe

李さん、おはようございます。

今日は受験日ですね。頑張ってください。
私は受験資格のことをよく知らないので、間違っているかも知れませんね。
韓国人の李さんが韓国語を外国語選択したら、母国語ですから試験は良くできて当たり前ですよね?
それでも受けられるのかしら?
その他の日本地理や歴史・経済・文化などは、勉強しないといけないですね。

私は11月にKLT(韓国語レベルテスト)を受ける予定です。今まではハングル能力検定を受けていましたが、級の指定と合格・不合格というシステムに疑問を感じて、今回からKLTにしました。10月にはKLPTもありますが、まずはKLTからTRYしてみます。

ハングル能力検定では3級レベルですので、KLTでどの程度の点数が取れるか、楽しみです。

PS:李さんのHPやブログのURLをお持ちですか?もしお持ちでしたら、教えていただけますか?私も遊びに行きたいので(^^)/
お願いします!
by sarahe (2008-08-31 06:41) 

LEE君

こんにちは。
試験難しかったんですよ。特に歴史 T,T
まぁ~試験終わっていいけど。。。

사랑해님は僕より年上の人ですね?
これから宜しくお願いします。韓国について質問があったら
いつでも言ってください。
あまり管理しないブログですが遊びに来てください。
by LEE君 (2008-09-01 23:35) 

sarahe

안녕하세요!!!
시험은 너무 어려워서 서 풀 수 없었어요?
일본 역사 예요?
나도 일본 역사가 서투러요.(苦手・・・서투르다でいいのでしょうか?)

저는 52세 예요.
큰아들은 올해 의사가 되었어요.
작은아들은 올해 취적했어요.

내 아내는 가호사 예요.
아직 교대근무를 하고 있어요.
야간 근무는 너무 피곤해서 교대근무를 그만두고 싶어요...

이 씨는 서울에 살고 있어요?
일본어는 언제부터 공부하고 있어요?
일본어를 잘 해요.
by sarahe (2008-09-02 17:53) 

LEE君

반갑습니다... 역사는 정말 어려웠습니다.
내년에 다시 시험 볼지는 생각해 봐야하겠습니다.

전 아직 결혼하지 않았습니다. 그리고 이번에 취직했습니다.
지금은 서울에 살고 있지만, 다음주에 이사갑니다.
전라남도 광주로 이사갑니다. 관광업 관련 일을 하러 갑니다.
아마도 일본가이드 일을 할꺼 같습니다.

일본어는 2005년 4월 오사까에서 처음 시작했습니다.
아직도 부족한 부분이 많습니다.
제가 쓴 한글을 전부 알아 보시겠습니까? 대단하십니다.

사랑해님의 한글을 보니 많이 공부하신 흔적이 보입니다.

미흡한 제 블로그입니다. http://blog.naver.com/koolminam

by LEE君 (2008-09-02 21:40) 

LEE君

제 블로그에 와 주셔서 감사합니다.
사랑해님이 알고계신 지식이 맞습니다. 光州 ^^

화려한휴가의 무대의배경이죠 5.18광주혁명

저도 한국의 추석이 지나고 회사에 첫출근합니다.
아직 광주에 대해서는 모르지만 나중에 오신다면
안내해 드리겠습니다.

오늘은 일본어통역 아르바이트를 하고 와서 힘듭니다 ^^;
by LEE君 (2008-09-05 00:09) 

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。